스쩬까 라진 (스텐카 라진)
Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Он, веселый и хмельной.
Позади их слышен ропот:
"Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провожжался,
Сам на утро бабой стал."
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови черные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
- Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам! -
Раздается голос властный
По окрестным берегам.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
О донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши:
Грянем песню удалую
На помин ее души!"
Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Острогрудые челны
<볼가강의 인부들> (1873), 일리야 레삔
(알림) Voice Training에 관심 있는 분들은 여기를 참조해 주세요.
관련 포스트:
목소리 (singing voice) 단련에 좋은 노래 1
'Variety > 우주정거장' 카테고리의 다른 글
유명 화가들 그림 알아보는 방법 (0) | 2019.12.13 |
---|---|
그림 속 그림 (옥타비오 오캄포) (0) | 2019.11.20 |
The Piraha Tribe 피라하 부족 (0) | 2019.09.30 |
샐린저 <호밀밭의 파수꾼>, 흥미로운 사실 10가지 (0) | 2019.09.27 |
환생의 증거? 전생을 얘기하는 아이들 (0) | 2019.09.25 |