영어 공부하는 이들이 알아야 할
슬랭 35개
아리송한 표현, 사전을 꺼내 뜻과 용례를 알아봅시다!
1. at first blush — 첫눈에 보기에, 언뜻 보아 = at first sight/glance
2. at sea — 망연자실하다. 어쩔 줄 모르는 = feel all at sea, be at one’s wit’s end
3. at sixes and sevens — 혼란스럽게, 칠령팔락하다. = in a mess, in disorder
I found everything at six and sevens. 만사가 엉망진창이었다.
4. at the tip of the tongue — 혀끝에서 (맴돌다).
The word was at the tip of my tongue. 그 말이 목구멍까지 나왔다.
5. babbling brook — 수다쟁이, 횡설수설하는 여자
6. babe in the woods — 순진하여 남을 잘 믿는 사람, 우물 안 개구리, 맹문이
7. rotten rat — 썩어서 신의를 잃은 사람
8. have one’s back to the wall — 궁지에 빠지다. 막다른 골목에 몰리다.
fight with one’s back to the wall 악전고투하다.
(알림) Voice Training에 관심 있는 분들은 여기를 참조해 주세요.
9. a bad egg — 불량배, 질 나쁜 놈, 정직하지 못한 자
10. new ball game — 새로운 상황/상태
It’s a whole new ball game now. 이젠 아주 새로운 상황이야.
11. ball of fire — 극히 정력적인 사람, 불덩어리
12. bank on — 기대하다. ~을 의지하다. (*bank = 노름판의 판돈)
13. be getting on — 경험을 얻다, 바라보다, ~에 가깝다.
be getting tough on ~에 대해 강경한 입장을 취하고 있다
be getting on six o'clock 6시에 가깝다.
The children will be getting a head start on their education. 아이들은 교육에서 남들보다 앞선 출발을 하게 될 것이다.
14. beat about the bush — 에둘러 말하다, 말을 빙빙 돌리다, 속을 떠보다, 변죽 울리다.
Well, listen, don't beat about the bush, Marcus. 얘야, 마커스, 말 돌리지 말고 하고 싶은 말을 제대로 해봐.
15. beat it — 가다, 나가다, 내빼다, 허둥지둥 도망치다 (skedaddle)
He was up early and had beat it before I got there. 제가 찾아가기 전에 일찍 일어나 떠났다고 하더군요.
16. beauty sleep — 초저녁잠, 선잠, 잠깐 졸기. 미용과 건강에 필요한 잠.
17. beef up — 강화/확충/증강/촉진하다. beef up security/production
At first, they have beefed up quarantine inspections at airports. 그들은 우선 공항에서 검역을 강화해왔다.
18. between the devil and the deep blue sea — (악마와 깊고 푸른 바다 사이), 진퇴양난에 빠지다, 궁지에 몰리다.
We were caught between the devil and the deep blue sea. 우린 진퇴유곡에 빠졌다.
19. bigmouth — 수다쟁이, 떠버리, 메기 입.
Have a big mouth. 입이 가볍다.
20. big stink — 대소동, 큰 스캔들, 센세이션, 큰 논쟁.
Sniff, sniff... something stinks. 킁, 킁... 고약한 냄새가 나네.
21. big time (to have) — 매우 즐거운 시간,
22. The bird has flown — 죄수는 (여자는) 달아나 버렸다, 새가 날아갔다, 버스는 떠났다, 늦었어.
(알림) Voice Training에 관심 있는 분들은 여기를 참조해 주세요.
23. blast off — 폭발하다, 대들다, 분개하다.
24. to blow someone’s mind — 돌아버리게 만들다, (뭔가에 심취하여) 앓다.
It's fantastic, it's going to blow your mind. 대단하죠. 여러분은 아마 기절하실 거예요.
And that would be a mind-blowing wish to come true. 그리고 그건 꼭 이루어질 짜릿한 바람이 될 겁니다.
25. bullshit — 엉터리, 거짓말, 허튼소리. *bullshit artist 엉터리 예술가
26. butt in — 참견하는 녀석, 간섭하다, 끼어들다. = meddle, intervene in ~ *butt out
Excuse my butting in. 끼어들어 미안합니다(만).
27. have butterflies in the stomach — 안달하다, 안절부절 못하다.
She felt butterflies in the pit of her stomach, but smiled nonetheless. 그녀는 심하게 안달하면서도 미소를 지었다. *명치.
28. butter up — 버터 칠하다, 사탕발림하다, 아첨하다.
Don’t try to butter me up. 나한테 아부하지 마. 알랑거리지 마.
29. calm down — 진정하다, 안정을 찾다, 흥분을 가라앉히다.
30. chew the fat — 지껄이다, 재잘거리다, 험담하다.
31. chiсken feed — 푼돈, 잔돈, 닭 모이.
We are all working for chicken feed. 우리는 다 쥐꼬리만한 봉급으로 살고 있는데.
32. cold turkey — 솔직한 이야기, 숨김없이, 치명적인 습관을 그만두다.
The first thing you need to do is go cold turkey. 네가 가장 먼저 해야 할 건 있는 그대로 말하는 거야.
33. cozy up to — ~의 환심을 사려고 들다. ~에게 다가가다.
34. deadbeat — 게으름뱅이, 무위도식자. dead beat – 지친, 빈털터리의
35. top banana — 중심인물, 제1인자, (뮤지컬, 소극 등의) 주역 코미디언, 보스 *second banana 조연, 2인자.
(알림) Voice Training에 관심 있는 분들은 여기를 참조해 주세요.
관련 포스트:
'Variety > 삶에 관한 이모저모' 카테고리의 다른 글
자동적 사고 탐지 기술 (0) | 2020.06.10 |
---|---|
인지 모델: 생각이 기분과 행동에 영향을 미쳐 (2) | 2020.06.08 |
짭짭, 후루룩, 찍찍... 소리에 극도로 예민한 당신은? (2) | 2020.05.25 |
머리 비상한 사람들의 독특한 자질 10가지 (0) | 2020.05.21 |
사소한 습관으로 사람 알기 (0) | 2020.05.18 |